capoblog

Португальский и капоэйра

португальский
Многих интересует какой язык в Бразилии. Ведь большая часть южноамериканского континента говорит на испанском языке, а население Бразилии исторически употребляет португальский для общения. Связано это с историей колонизации территории современной страны. Именно португальцы осваивали обширную территорию, расположенную на другом континенте, отделенном от европейского материка Атлантикой. Поэтому на вопрос о том какой язык является основным в Бразилии — легко ответить. Это португальский и несколько его диалектов.

Если Вы решили заниматься капоэйрой всерьез и надолго будьте готовы к изучению португальского языка. Португальский язык и капоэйра неразрывно связаны между собой.

Португальский принадлежит к индоевропейской группе языков. В написании используются буквы латинского языка и имеется много общего с другими романскими языками. Буквы W (v dorado), Y (i grego) и K (capa) практически не используются и встречаются в словах иностранного происхождения. Он очень близок к испанскому языку. Правда бытует мнение, что португальцы понимают испанцев, а те не понимают португалоговорящее население. Хотя, может быть, просто делают вид, что не понимают. Это похоже на ситуацию в Прибалтике, когда коренные латвийцы, литовцы и эстонцы демонстративно разводят руками когда с ними начинают говорить по-русски. Или говорят «не понимать» со свойственным им прибалтийским акцентом. На португальском разговаривают жители Португалии, Бразилии, Анголы, Гвинея-Бисау, Кабо-Верде, Восточного Тимора, Макао, Мозамбика, Экваториальной Гвинеи, Сан-Томе и Принсипи. Данный язык плюрицентрический, то есть в мире можно обнаружить его разные разновидности. Существуют две основных ветки развития: европейская (португальская) и бразильская. Португализация Бразилии, родины капоэйры, началась в 16 веке. К тому моменту времени численность населения Португалии составляла чуть более двух миллионов человек. Новая южноамериканская территория была огромной по сравнению с территорией Португалии. Но это не помешало всеобщему распространению португальского среди местного населения. Данный язык объединил многие народности и представителей различных национальностей, эмигрировавших в Бразилию. В бразильском португальском очень много заимствований из африканских и индейских языков, так как в Бразилию рабов везли из Африки и затем происходила ассимиляция с местными индейскими племенами. В настоящее время в этой стране существуют северные и южные диалекты. Распространению языка также способствовали смешанные браки и деятельность католических миссионеров, благодаря которым появился новый креольский диалект, известный как кристанг (порт. cristão – христианский). Также всеобщему развитию португальского языка в Бразилии в 1920-1960-х годах 20 века способствовал запрет на государственном уровне немецкого и итальянского языка, которые ассоциировались с фашизмом, расовой ненавистью и дискриминацией.

Португальский язык далеко не самый распространенный язык в мире. Качественного материала для изучения в сети не очень много. Еще меньше специализированной литературы для изучения данного языка. Хотя, в последнее время, ситуация понемногу меняется и в сети встречаются объявления о курсах португальского языка, очень часто это онлайн-курсы. Появляются афро-бразильские центры, которые развивают капоэйру, форро, самбу, афро, макулеле и в том числе акцент делается на изучение португальского.

Чтобы понять смысл и глубокий философский подтекст некоторых песен капоэйры нужно быть неплохим лингвистом и знать этимологию определенных слов и словосочетаний на португальском языке. Задача зачастую не самая простая. Очень часто в песнях некоторые природные события и явления имеют иносказательный смысл, многие воспеваемые люди являются героическими личностями для бразильского населения. Более 80 процентов информации о капоэйре доступно на португальском языке. Кроме того, многие приглашенные мастера капоэйры, приезжающие на семинары и мастер-классы, очень часто не владеют английским языком и тем более государственными языками тех стран, которые они посещают. Зачастую это объясняется уровнем образования бедных слоев населения Бразилии. А многие мастера капоэйры, как мы знаем, являются выходцами из бедных семей и очень часто свою карьеру капоэйриста они начинают в специализированных интернатах, создаваемых благодаря государственным программам для семей с небольшим материальным достатком.

Таким образом, капоэйра, являющаяся уникальной универсальной системой, неразрывно связана с бразильской культурой. Капоэйра, несомненно, развивается. Но, превнося что-то новое, не стоит уходить от ее бразильских истоков и песни капоэйры на португальском языке сближают нас с той истиной, которую хотели передать старые мастера, и являются неоспоримым доказательством взаимосвязи между поколениями и временами. Кроме того, использование единого унифицированного португальского языка способствует сближению между представителями различных стран в изучении капоэйры и дальнейшему ее развитию.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *